スポンサーリンク

『ボヴァリー夫人』フローベール(新潮文庫)

『ボヴァリー夫人』フローベール、生島遼一訳(新潮文庫)

改版1997年
500頁




本書の紙書籍は絶版のようで新品では買えないが、この生島訳が評価が高い。

田舎医者ボヴァリーの美しい妻エマが、凡庸な夫との単調な生活に死ぬほど退屈し、生れつきの恋を恋する空想癖から、情熱にかられて虚栄と不倫を重ね、ついに身を滅ぼすにいたる悲劇。厳正な客観描写をもって分析表現し、リアリズム文学の旗印となった名作である。本書が風俗壊乱のかどで起訴され、法廷に立った作者が「ボヴァリー夫人は私だ」と言ったのは、あまりにも有名である。

出典:新潮社公式サイト


[関連]
『ボヴァリー夫人』ギュスターヴ・フローベール、芳川泰久訳(2015・新潮文庫)
amazon  楽天

『ボヴァリー夫人』(上下)フローベール、伊吹武彦訳(改版1960・岩波文庫)
上巻 amazon  楽天
下巻 amazon  楽天

『ボヴァリー夫人』ギュスターヴ・フローベール、山田訳(2009・河出文庫)
amazon  楽天

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

Secured By miniOrange