スポンサーリンク

『人生をいかに生きるか』林語堂(講談社学術文庫)

『人生をいかに生きるか』(上下)林語堂、阪本勝訳(講談社学術文庫)

上巻

1979年
275頁

amazon

下巻

1979年
307頁

amazon

『The Importance of Living』の邦訳。中国語版の書名は『生活的艺术』。
以下も同書の邦訳。

『有閑随筆』林語堂、永井直二訳(偕成社)(正続、合わせても、おそらく抄訳)
『続 有閑随筆』林語堂、永井直二訳(偕成社)
『生活の発見』林語堂、阪本勝訳(創元社)(正続、合わせても、おそらく抄訳)
『続 生活の発見』林語堂、阪本勝訳(創元社)
『生活の発見』林語堂、阪本勝訳(角川文庫)(おそらく抄訳)

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。