スポンサーリンク

『小泉八雲 怪談奇談集』森亮他訳(河出文庫)

  

『小泉八雲 怪談奇談集』(上下)小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)、森亮他訳(河出文庫)

上巻

1988年6月4日初版発行
185頁

目次(収録作品)

耳なし芳一(The Story of Mimi-Nashi-Hoichi)奥田裕子訳
おしどり(Oshidori)森亮訳
僧興義和尚の話(The Story of Kogi the Priest)酒本雅之訳
鏡と鐘と(Of a Mirror and a Bell)平川祐弘訳
食人鬼(Jikininki)平川祐弘訳
青柳物語(The Story of Aoyagi)奥田裕子訳
鏡の乙女(The Mirror Maiden)奥田裕子訳
菊花の約(Of a Promise Kept)平川祐弘訳
果心居士(The Story of Kwashin Koji)奥田裕子訳
梅津忠兵衛(The story of Umetsu Chubei)奥田裕子訳
お貞の話(The Story of O-Tei)奥田裕子訳
十六桜(Jiu-roku-zakura)奥田裕子訳
雪女(Yuki-Onna)奥田裕子訳
貉(Mujina)平川祐弘訳
勝五郎の再生(The Rebirth of Katsugoro)平川祐弘訳
阿弥陀寺の比丘尼(The nun of the temple of Amida)奥田裕子訳
生神様(A Living God)平川祐弘訳
漂流(Drifting)酒本雅之訳

解説(平川祐弘)

下巻

1988年6月4日初版発行
176頁

ある保守主義者(A Conservative)平川祐弘訳
心中(Shinju)森亮訳
赤い婚礼(The Red Bridal)仙北谷晃一訳
君子(Kimiko)平川祐弘訳
ある女の日記(A Woman’s Diary)酒本雅之訳
禅書の一問(A Question in the Zen Texts)酒本雅之訳
メキシコ人の感謝(A Mexican’s Gratitude)平川祐弘訳
泉の乙女(The Fountain Maiden)平川祐弘訳
事実は小説よりも奇なり(Stranger than Fiction)奥田裕子訳

小泉八雲小伝 森亮

本書は、『小泉八雲作品集』(全3巻)の第3巻『物語の文学』を、改題し2分冊で河出文庫化したもの。内容は『物語の文学』と全く同じ。字の小さい本書の文庫より、可能なら単行本をおすすめする。

[関連]
『小泉八雲作品集3 物語の文学』河出書房新社)

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。
Secured By miniOrange